嘉義市自編本土語言教材 閩南語繪本《做伙來去踅東市》新書發表會
嘉義市政府為了推展本土語言,讓孩子從生活中學習母語,以母語來認識生長的場域,用最真實的歷史故事來親近城市的歷史與庶民經濟活動。由嘉義市本土語言輔導團協助編撰並結合嘉義市母語文化學會的資源,為孩子編寫《做伙來去踅東市》童書繪本,9日上午在民族國小活動中心舉行新書發表會,由黃敏惠市長親自在會中發表新書,並將繪本分送嘉義市各國民中小學,做為閩南語課程教材。
《做伙來去踅東市》閩南語繪本,由知名台語文學家韓滿老師撰文,聘請walkerland窩客島的駐站插畫家潘朵拉繪製精美的插畫,這也是嘉義市政府首度出版的台語童書繪本,內容以超過百年歷史的「嘉義市東公有零售市場」,也就是俗稱的「東市場」為場域,用真實故事及孩子的生活體驗來編寫繪本故事。故事情節溫馨,貼近真實生活,教導孩子閩南語正確用法,幫助孩子在生活的情境中學習閩南語,更能帶著繪本,走訪實際的東市場店家及廟宇,成為最具生活實用性的閩南語童書繪本。
市長黃敏惠表示,《做伙來去踅東市》是嘉義市第一本閩南語童書繪本,特別感謝韓滿老師用最美麗的語言為我們撰寫,也謝謝查顯良校長、陳文瑜校長及插畫家潘朵拉繪製精美的插畫等人共同努力,教導孩子在東市場等生活情境中學習母語,這樣的繪本將做為未來鄉土語言的教材,讓孩子了解社區及生活;因為這本書貼近生活、精彩生動,因此會讓孩子們感動;我們包容、尊重不同的母語,並且在生活中使用母語,才能讓母語真正扎根、傳承;這本書讓我滿滿的感動,希望藉此發揚光大,讓大家更喜愛這本書。
韓滿老師表示,台語平常就要常講,不然就會說得不好,《做伙來去踅東市》包含古蹟、歷史、日常故事,孩子若看這本書,會認得很多台語字、發音;在家時父母和孩子一起看這本書,並且一起說台語,相信以後台語一定說得很好。
教育處長林立生在看到《做伙來去踅東市》繪本由插畫家手中畫出來的東市場太子樓的厚實木構造屋樑封底頁,提到嘉義市真的是個寶藏城市,繪本完整詮釋東市場的美,一定要帶孩子來欣賞。藉由插畫家的筆觸,讓孩子認識在地美學,這本繪本不僅是閩南語的學習材料,更能進行「藝術與人文」的跨領域教學。
民族國小陳文瑜校長,同時也是嘉義本土語言輔導團召集人說到本次出版的閩南語繪本使用閩南語文字及台灣閩南語羅馬拼音,在閱讀上可能有些不習慣,為了讓孩子更容易閱讀閩南語繪本,特別邀請具備兒童戲劇專長的吳炫德老師擔任導演,指導民族國小的畢業生擔任演員,將整個繪本故事拍成影片搭配字幕,就能用手機或平板線上數位學習,繪本也附錄臺羅拼音文字,供學生及家長進一步學習閩南語。大家一定會發現閩南語的文字不難,還很有趣。
繪本撰文者韓滿老師從小也是就讀民族國小,生活場域就在東市場,除了本身的生活體驗,為了讓繪本故事更具有真實性,還親自訪問嘉義市著名餐廳業者,用她的童年經驗來做為故事的原型人物,最能夠表達出孩子真實的經驗與童真的想法,讓繪本更具有可看性。
配合嘉義市精彩豐富的台灣設計展,本次新書發表會也同時製作限量專屬卡套及飛行鑰匙圈,讓繪本的價值可以延伸到教育文創設計商品,創造更高的價值。
記者
Comment ( 0 )
Trackbacks are closed.
No comments yet.