Paul Smith 把旅行,穿在身上

文/袁青
這一季Paul Smith的關鍵,不是「印花」,而是記憶的拼貼。
印花不只是圖案,是時間的層層疊加:所謂 river collage print,其實更接近一種「視覺筆記」:明信片塗鴉、旅行途中隨手記錄。

隨性中自有秩序。高彩度襯衫,看似隨意,其實是「色彩編排」,才是Paul Smith的本質。
英國式幽默,理性裡的浪漫


Paul Smith厲害的地方在於——從不高談藝術,卻一直在實踐「藝術的日常化」。把生活轉譯成風格,而不是停留在概念。

如果LV在問「世界長什麼樣子」,Paul Smith在回答——「我走過的世界,是什麼顏色」。
本文出自:索引新聞 INDEX News
原文連結:https://news.org.tw/paul-smith-%e6%8a%8a%e6%97%85%e8%a1%8c%ef%bc%8c%e7%a9%bf%e5%9c%a8%e8%ba%ab%e4%b8%8a/
歡迎分享,轉載請註明出處。




